Расшифрована переписка Джонатана Свифта

Эбигейл Уильяммс из Оксфордского института (Великобритания) средством цифрового анализа изображений постаралась разгадать странности, которыми заполнены письма Джонатана Свифта к двум возлюбленным дамам.Расшифрованные так письма войдут в собрание сочинений Джонатана Свифта, которое готовит издательство Кембриджского института.

Это был не единственный способ выделить близость меж участниками переписки. Свифт воспользовался также необыкновенным языком, напоминающим детский лепет: I expect a Rettle vely soon; & that MD is vely werr, and so Nite dee MD («Ожидаю письма в самом скором времени; и чтоб с моими дорогими всё было отлично, так что неплохой ночи, мои дорогие»).

Или: «I am sorry for poo poo ppt, pray walk hen oo can» («Мне так жаль бедную-бедную малышку, дай всевышний для тебя быстрее подняться на ноги»).Уильямс уверена, что все это делал сам Свифт.

Согласно ее точке зрения, это была собственного рода игра с адресатом: даме предстояло предвидеть, какую нежность имел в виду создатель, перед тем как она имела возможность на сто процентов насладиться письмом.Исследовательница отмечает, что понять эту нелепость может быть только при чтении вслух. А именно она пользовалась помощью собственного трёхлетнего отпрыска, владевшего подходящей степенью шепелявости.

Уильямс, исходя из анализа писем, приходит к выводу о том, что интимные шарады создатель загадывал не только лишь Эстер, да и Ребекке. По всей видимости, послания предназначались им обеим. Например, в феврале 1711 года он писал: «Так же, как и до этого страшно холодно.

Как хотелось бы мне, чтоб моя рука появилась в ваших более жарких местах, девушки».Ученые спорят до сего времени об отношениях меж этими дамами и писателем. древние создатели и Современники утверждали, что Свифт ни в коем случае не виделся с ними по отдельности. На данный момент же принято вычислять, что «Стелла» была его потаенной супругой, не глядя на то, что был ли заключён брак официально, непонятно.Дело даже не в том, что выдающийся сатирик и по совместительству англиканский священник писал маленьким жадным почерком.

Многие слова в посланиях к Эстер Джонсон («Стелла») и Ребекке Дингли просто зачеркнуты. До сего времени ученые задумывались, что это дело рук чопорных редакторов-цензоров XVIII века, которые вожделели сохранить репутацию писателя, а поэтому вымарывали самые интимные подробности.По данным «Компьюлента»


BEECAMP.RU