Что-то универсальное происходит в мозгу, когда это обрабатывает истории, независимо от языка

И в какой, думается, первое для нейробиологии, исследователи USC нашли образцы мозговой активации, в то время, когда люди находят значение в историях, независимо от их языка. Применяя функциональную МРТ, ученые нанесли на карту мозговые ответы на рассказы на трех разных языках – английский язык , фарси и мандаринский диалект китайского языка.Изучение USC открывает возможность, что действие рассказывания историй рассказа может иметь широкий эффект на вызов сочувствия и лучшего самосознания к вторым, независимо от языка либо происхождения человека, подвергаемого ему.«Кроме того, учитывая эти принципиальные различия в языке, что возможно прочтён в разном направлении либо содержать совсем второй алфавит в целом, имеется что-то универсальное о том, что происходит в мозгу в пункте, в то время, когда мы обрабатываем рассказы», сообщил Мортеза Дехгэни, ведущий исследователь и автор исследования в Креативности и Институте Мозга в USC.

Dehghani – кроме этого доцент психологии в Колледже USC Dornsife Писем, Искусств и доцента и Наук информатики в Школе USC Viterbi Разработки.Изучение было опубликовано 20 сентября в издании Human Brain Mapping.Познание 20 миллионов личных историй

Исследователи упорядочили больше чем 20 миллионов сообщений в блоге личного ПО применения историй, созданного в Университете USC Creative Technologies. Посты были деланы выводы к 40 историям о личных темах, таких как развод либо сказать неправду.

Они были тогда переведены на мандаринский китайский и фарси, и прочтены в общем итоге 90 американскими, китайскими и иранскими участниками их родного языка, тогда как их мозги были просмотрены МРТ. Участники кроме этого ответили на неспециализированные вопросы об историях, будучи просмотренным.Применяя современное методы и машинное обучение текстового анализа и анализ, включающий более чем 44 миллиарда классификаций, исследователи смогли «перепроектировать» эти из этих сканирований головного мозга, дабы выяснить историю, которую читатель обрабатывал на каждом из этих трех языков.

В конечном итоге нейробиологи смогли прочесть мысли участников, потому, что они просматривали.Мозг не покоитсяВ случае каждого языка, просматривая каждую историю стал причиной неповторимым примерам активаций в «сети режима по умолчанию» мозга.

Эта сеть затрагивает связанные отделы головного мозга, такие как средняя предлобная кора, задняя поясная кора, низший париетальный лепесток, боковая временная кора и гиппокампальное формирование.Сеть режима по умолчанию, как первоначально думали, была собственного рода автопилотом для мозга, в то время, когда это было в покое и продемонстрировано лишь быть активным, в то время, когда кто-то не занят снаружи направленными взорами. Продолженные изучения, включая этого, предполагают, что сеть режима по умолчанию в действительности трудится негласно, тогда как ум обязан якобы в покое все время обнаружить значение в рассказе, делая автобиографическую поисковую функцию памяти, которая воздействует на отечественное познание, которое связано с прошлым, будущим, самостоятельно и отечественными отношениями к вторым.

«Одна из самых громадных тайн нейробиологии – то, как мы создаем значение из мира. Истории закоренелые в ядре отечественного характера и оказывают помощь нам создать это значение», сообщил Джонас Каплан, соответствующий создатель в Креативности и Институте Мозга и доцент психологии в USC Dornsife.

BEECAMP.RU