Анализ языка цвета: Когнитивисты находят, что люди могут более легко сообщить более теплые цвета, чем прохладные

В новом изучении когнитивисты MIT нашли, что языки имеют тенденцию дробить «теплую» часть цветовой гаммы в большее количество цветных слов, таковой как оранжевую, желтую, и красную, если сравнивать с «более прохладными» регионами, каковые включают светло синий и зеленый. Данный пример, что они нашли больше чем через 100 языков, может отразить то, что большая часть объектов, каковые выделяются в сцене, теплого цвета, тогда как более прохладные цвета таковой как зеленые и светло синий имеют тенденцию быть отысканными в фонах, говорят исследователи.

Это ведет к более последовательной маркировке более теплых цветов разными говорящими на том же самом языке, исследователи нашли.«В то время, когда мы наблюдаем на него, оказывается, что это – то же самое через любой язык, что мы изучили. У каждого языка имеется данный необычный подобный заказ цветов, так, дабы красные были более последовательно сказаны, чем зеленые либо блюз», говорит Эдуард Гибсон, учитель MIT мозговой и когнитивистики и первый создатель изучения, которое появляется на Слушаниях Национальной академии наук семь дней от 18 сентября.Второй ведущий создатель газеты – Бевил Конуэй, следователь в National Eye Institute (NEI).

Другие авторы – MIT postdoc Ричард Фатрелл, postdoc Джулиан Яра-Эттинхер, бывшие аспиранты MIT Кайл Мэхоуалд и Леон Берген, NEI postdoc Сивэлоджесварэн Рэтнэзингэм, научный сотрудник MIT Митчелл Гибсон и доцент Университета Рочестера Стивен Пиэнтэдози.Окрасьте меня удивленнымГибсон начал это расследование цвета по окончании случайного обнаружения на протяжении другого изучения, что имеется громадное изменение в методе, которым цвета обрисованы участниками Tsimane’, племя, которое живет в отдаленных амазонских областях Боливии.

Он отыскал, что большая часть Tsimane’ последовательно применяет слова для белого, тёмного, и красный, но имеется меньше соглашения среди них, именуя цвета таким как светло синий, зеленые, и желтые.Трудясь с Конуэем, что был тогда адъюнкт-доктором наук, изучающим визуальное восприятие в Колледже Уэллсли, Гибсон решил копаться потом в данной изменчивости.

Исследователи задали вопрос примерно 40 Tsimane’ спикеры, дабы назвать 80 цветного жареного картофеля, что был равномерно распределен через видимый спектр цвета.Когда у них были эти сведенья, исследователи применили информационный способ теории, что разрешил им вычислять особенность, которую они назвали «surprisal», что есть мерой того, как последовательно разные люди обрисовывают, к примеру, тот же самый цветной чип с тем же самым цветным словом.

В то время, когда конкретное слово (таковой как «светло синий» либо «зеленое») употребляется, дабы обрисовать большое количество цветного жареного картофеля, тогда один из этого жареного картофеля имеет выше surprisal. Помимо этого, у жареного картофеля, что люди склонны маркировать последовательно всего одним словом, имеется низкий surprisal уровень, тогда как у жареного картофеля, что разные люди склонны маркировать разными словами, имеется более большой surprisal уровень. Исследователи нашли, что цветной жареный картофель маркировал в Tsimane’, британскому и испанскому языку все приказали так, что у жареного картофеля прохладного цвета было более большое среднее число surprisals, чем жареный картофель теплого цвета (красные, желтый и оранжевые оттенки).

Исследователи тогда сравнили собственные результаты с данными из Мирового Цветного Обзора, что выполнил по существу ту же самую задачу для 110 языков во всем мире, все, на которых говорят неиндустрализированные общества. Через все эти языки исследователи нашли тот же самый пример.Это отражает то, что, тогда как утепленные прохладные цвета и цвета занимают подобную сумму пространства в диаграмме 80 цветов, применяемых в тесте, большая часть языков дробит более утепленные регионы на большее количество цветных слов, чем более прохладные регионы. Исходя из этого имеется еще большое количество цветного жареного картофеля, что большая часть людей назвало бы «синим», чем имеется жареный картофель, что люди выяснили бы как «желтый» либо «красный».

«Что это указывает, то, что естественные языки дробят то пространство перекошенным методом», говорит Гибсон. «На всех языках люди предпочтительно приносят цветные слова в более утепленные части пространства, и они не приносят им в более прохладные цвета».Раскрашивает центр деятельностиЧтобы изучить вероятные объяснения данной тенденции, исследователи проанализировали базу данных 20 000 изображений, собранных и маркированных Микрософт, и они нашли, что объекты на переднем замысле сцены, более возможно, будут теплым цветом, тогда как более прохладные цвета, более возможно, будут отысканы в фонах.«Утепленные цвета находятся на переднем замысле, они – целый материал, с которым мы взаимодействуем и желаем сказать о», говорит Гибсон. «Нам нужно сказать о вещах, каковые аналогичны за исключением их цвета: объекты».

Гибсон сейчас сохраняет надежду изучить языки, на которых говорят общества, отысканные в снежном либо климатах пустыни, где цвета фона отличаются, дабы видеть, отличается ли их совокупность обозначения цвета от того, что он отыскал в этом изучении.

BEECAMP.RU